Voglio dire, pensate a quanto le città sono diverse tra loro.
I mean, think about how different cities are, actually.
Ma le cose sono diverse ora.
Some big ones. But things are different now.
Queste regole non sono diverse da quelle di un computer.
These rules are no different than those of a computer system.
Queste creature sono diverse da noi, come noi lo siamo da voi!
These things are as different from us as we are from you.
In caso di tumore ci sono diverse terapie possibili, ma ci sono altre variabili oltre alla dimensione.
If it's a tumor, there are a variety of treatment options, but there are variables other than just size.
Per favore, non sono diverse dal resto del mondo.
Please, they're no different from anywhere else.
Ci sono diverse forme di giustizia, Chris.
Many different forms of justice, Chris.
Qui le notti sono diverse da quelle della città.
Nights here are different from city nights.
Ci sono diverse strade che ho provato a lasciare aperte.
There are some options I've tried to leave open.
Il Sito Internet può contenere dei link a dei siti internet gestiti da terzi, le cui informazioni e prassi in materia di privacy sono diverse dalle nostre.
This Website may contain links to other websites maintained by third parties whose information and privacy practices are different from ours.
Beh, le cose sono diverse ora.
Well, we live in different times now.
Ma adesso le cose sono diverse.
It's just, things are different now.
Le norme IVA per le automobili acquistate in un altro paese dell'UE sono diverse rispetto a quelle relative ad altri prodotti.
VAT rules for cars bought in another EU country are different to those for other goods.
Ci sono diverse ragioni per questo.
There are several reasons for that.
Ci sono diverse maniere per farlo.
There are many ways to do this.
Queste persone sono diverse, non sono francesi, alcuni abitanti, i peggiori, dicono cose orribili di loro.
These people are different. They are not French. Some in the village, the worst sort, say ugly things about them.
Ci sono diverse email personali che verranno trasmesse ai vostri portatili.
Got a batch of personals. Dispatching them to your laptops, now.
Ma ora le cose sono diverse.
But what is happening now is something else.
No. Una donna e una pistola sono diverse agli occhi del Signore.
No, a woman's a woman, a gun's a gun, in the Lord's eye.
Sul lato est ci sono diverse macchine.
'Cause we got cars amassing, east side.
Sei differente dagli esseri umani nel modo in cui le mele sono diverse dalle arance.
It means that, uh... you're different from human beings... the way that apples are different from oranges.
Ci sono diverse donne che lavorano al programma spaziale.
There are quite a few women working in the space program.
Ci sono diverse case in questo quartiere.
There are quite a few choices on this block.
Ho cercato di ripararla, ma le bacchette sono diverse.
I tried to mend it, but wands are different.
Project Online viene eseguito nel Web browser, quindi le scelte rapide da tastiera sono diverse da quelle dell'applicazione desktop.
Because Project Online runs in your web browser, the keyboard shortcuts are different from those in the desktop program.
Excel Online viene eseguito nel Web browser, quindi le scelte rapide da tastiera sono diverse da quelle dell'applicazione desktop.
Because Excel Online runs in your web browser, the keyboard shortcuts are different from those in the desktop program.
PowerPoint Online viene eseguito nel Web browser, quindi le scelte rapide da tastiera sono diverse da quelle dell'applicazione desktop.
Because PowerPoint Online runs in your web browser, the keyboard shortcuts are different from those in the desktop program.
E ci sono diverse ragioni per questo.
And there are several reasons for this.
Poiché Outlook Web App viene eseguito nel Web browser, le scelte rapide da tastiera sono diverse da quelle del programma desktop.
Because Outlook Web App runs in your web browser, the keyboard shortcuts are different from those in the desktop program.
Word Online viene eseguito nel Web browser, quindi le scelte rapide da tastiera sono diverse da quelle dell'applicazione desktop.
Because Word Online runs in your web browser, the keyboard shortcuts are different from those in the desktop program.
SharePoint Online viene eseguito nel Web browser, quindi le scelte rapide da tastiera sono diverse da quelle dell'applicazione desktop.
Because SharePoint Online runs in your web browser, the keyboard shortcuts are different from those in the desktop program.
Quindi più si indietreggia, e si accetta la complessità, maggiori sono le possibilità di trovare risposte semplici, che spesso sono diverse dalle semplici domande con le quali si è iniziato.
So the more you step back, embrace complexity, the better chance you have of finding simple answers, and it's often different than the simple answer that you started with.
Ora non ci sono diverse migliaia di bersagli in quella zona.
Now you don't find several thousand targets in that area.
Dunque ci sono diverse categorizzazioni di pasti mangiati fuori casa di stazioni ferroviarie vuote, stazioni della benzina vuote.
So there's different categorizations of meals eaten outside empty train stations, empty gas stations.
Allora la prima cosa che faccio è chiedere loro: "Dimmi in cosa sono diverse queste opzioni.
And the first thing I do is I ask the employees, "Tell me how these choices are different from one another.
E ci sono diverse possibilità, come un crescente cerchio di reciprocità, nel senso che le dà Robert Wright,
And there are a number of possibilities, such as increasing circles of reciprocity in the sense that Robert Wright argues for.
Inoltre, viaggiando all'interno dell'Africa, ci sono diverse impostazioni per diversi operatori telefonici.
And also, when traveling within Africa, you've got different settings for different mobile providers.
Ovviamente, le ragioni sono diverse, ma forse la ragione principale è che siamo ancora organizzati, in quanto specie, così come eravamo organizzati 200 o 300 anni fa.
Well, there are, of course, a number of reasons, but perhaps the primary reason is because we're still organized as a species in the same way that we were organized 200 or 300 years ago.
E deodorante per Vichinghi, per cui ci sono diverse fragranze: unghie dei piedi, sudore e verdure marce, ceneri di pire.
And Viking Odorant, which comes in lots of great scents: toenails, sweat and rotten vegetables, pyre ash.
E la risposta potrebbe essere che le menti della gente molto altruista sono diverse in modo fondamentale.
And the answer may be that the brains of highly altruistic people are different in fundamental ways.
in che cosa sono diverse da tutti voi?
How do they differ from the rest of us?
Abbiamo capito che le capacità della felicità, del piacere di vivere, la doti dell'impegno, le qualità del significato, sono diverse dalla capacità di alleviare la sofferenza.
And it turns out the skills of happiness, the skills of the pleasant life, the skills of engagement, the skills of meaning, are different from the skills of relieving misery.
Beh, ci sono diverse ragioni per cui le persone l'hanno trovata tanto congeniale.
Well, there are a number of political reasons why people have found it congenial.
le opinioni qui sono diverse, ma in generale, il rafforzamento avrebbe dovuto frammentare ancor più le forze avversarie
And depending on who you ask, the surge was supposed to push it up even further.
Ho scoperto che Salt Lake City e San Francisco sono diverse.
I found out that Salt Lake City and San Francisco were different.
2.5311949253082s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?